Son histoire
par Henri Wallon

Les sources
Procès condamnation

Procès réhabilitation
Chroniques & textes
Lettres de Jeanne

Recherches Bibliographie
Librairie numérique
Dossiers


Accès cartes
France 1429

Nord France 1429
Environs Domrémy
Environs Orléans
Siège Orléans
Vue & pont d'Orléans





Le procès en nullité de la condamnation
V-1 - Délégation de Philippe de La Rose à la place du Sr Cardinal partant ailleurs


uillaume, par la miséricorde divine prêtre de la sainte Église romaine, cardinal au titre de Saint-Martin-des-Monts, communément appelé cardinal d'Estouteville, légat du Siège apostolique dans le royaume de France et toutes les provinces des Gaules, à notre cher maître Philippe de La Rose, trésorier de l'Église de Rouen, salut dans le Seigneur.
  Nous ne pouvons, à cause de notre départ de cette cité de Rouen, vaquer en personne à la réception et à l'audition des témoins à produire de la part du promoteur, désigné pour l'affaire d'inquisition commencée par nous dans cette cité et touchant le procès en matière de foi, mal et faussement engagé, contre une certaine Jeanne, appelée communément la Pucelle, par certain évêque de Beauvais ou sous-inquisiteur de la foi ; aussi nous, suffisamment informés de votre science, habileté, probité et diligence, par ces présentes vous commettons et députons en notre place pour recevoir, faire jurer et entendre tous et chacun des témoins que ledit promoteur voudra produire dans cette affaire d'inquisition devant vous et l'inquisiteur de la foi, notre co-juge ; avec le pouvoir de citer, forcer et contraindre ces témoins par censure ecclésiastique, si besoin est.
  Donné sous notre sceau, l'an du Seigneur 1452, le sixième jour du mois de mai.
  Ainsi signé : « COMPAING »

                                          

[Delegatio M. Philippi de Rosa in loco D. Cardinalis alio recedentis.]

  « GUILLELMUS, miseratione divina tituli Sancti-Martini-in-Montibus, sacrosanctæ Romanæ Ecclesiæ presbyter, Cardinalis de Estoutevilla vulgariter nuncupatus, in regno Franciæ singulisque Galliarum provinciis, apostolicæ Sedis legatus, dilecto nostro magistro Philippo de Rosa, thesaurario ecclesiæ Rothomagensis (1), salutem in Domino.
  Cum, propter recessum nostrum ab hac civitate Rothomagensi, in propria [persona] vacare nequeamus circa receptionem et examen testium producendorum a parte promotoris deputati in negolio inquisitionis, per nos in eadem civitate incepto, tangente processum fidei, dudum contra quamdam Johannam, vulgo Puellam vocatam, per quemdam episcopum Belvacensem et Subinquisitorem fidei, perperam et erronee, ut fertur, agitatum : hinc est quod nos, de vestris scientia, peritia, probitate et diligentia sufficienter informati, vos, ad, loco nostri, recipiendum, jurandum et examinandum omnes et singulos testes quos dictus promotor, in negotio hujusmodi inquisitionis, coram vobis et Inquisitore fidei, conjudice nostro, producere voluerit, harum serie committimus et deputamus, cum potestate citandi, cogendi et compellendi hujusmodi testes per censuram ecclesiasticam, si videatur expediens.
  Datum sub sigillo nostro, anno Domini MCCCCLII, die sexta mensis maii. »   Sic signatum : « Socius. »

    

Source : Traduction : "Procès en nullité de la condamnation de Jeanne d'Arc" - Pierre Duparc - T.III (1983), p.179.
Texte original latin : "Procès de Jeanne d'Arc" - T.II - Jules Quicherat (1844), p.309.
Accueil

Procès